其他文章類別

    噢,慘啊大!

    加拿大 = 慘啊大

    忘了那天想寫甚麼內容來著,總之在FB上寫起英文的「加拿大」,可就是沒把輸入法給換過來,不小心就打成了「慘啊大」(如下圖)。

    第一個選項都夠嗆,第二個還更加離譜。加拿大到底哪裡得罪了中文?

    不,是我打錯的字。對不起。

    其實這個「慘啊大」可以怎麼理解?是「真他媽的慘!」呢,還是「我操!太大了!」?

    我猜,你是天天盼著郵差送信的人,那可能會理解成前者;若是正在計劃加國之旅的人,你的理解便屬於後者。在加拿大啊,別說平信,連EMS和包裹都能寄丟,還真慘。你要來旅行先計劃好路線,地方大,別不小心在路上把自己也給丟了。

    怎麼把事情都和丟字聯繫起來了呢。我可不是故意的。

    不過,人活著確實有得有失,我生活在加拿大也是,但有不能白白丟掉的,我在加拿大當然也有。笑傲人生也不要整天盲目傻笑。看了這兩行字你也不要以為我在這裡的日子過得不如意,我倒認為這些文字反而還體現出了一種成就感。你會明白嗎?

    今天這裡下著雨,但明天就會天晴,天氣預報是這樣說的。

    上一篇文章很平凡
    下一篇文章沒有歸屬感的加拿大國慶日

    I-94要退好 別再招惹美國邊檢

    旅客沒有把I-94退還的情況之下,要再次進入美國的時候有可能遇到邊檢的盤問,在網絡上可以找到甚至因此而被拒絕入境的實例。

    如果你也想去庫克群島

    如果你是從亞洲出發去庫克群島,搭乘新西蘭航空(紐西蘭航空)前往是最方便,最快捷的。該航空公司在亞洲地區從東京成田、香港⋯⋯

    在加拿大租車要注意些什麼?

    開車技術的好壞先不說,你可能很喜歡開車,你也可能會說路越遠越好。可是在加拿大距離的概念根本不同,地圖上看得很近,真要過去就是好幾百公里。

    流浪漢和他的玫瑰花

    我有個鄰居,她名字叫Rose。起初我怎麼認識她,是因為她不會用剛買的那部手機,別人建議她找我這個最年輕的來問。

    移民魁北克 // 我在登陸後的兩週內完成的事(一)

    以自己在2016年4月的經歷,分兩篇來介紹以下內容。其中第一篇介紹的內容包括:登陸程序(在蒙特利爾機場)/ 申請SIN / 在移民支援團體登記 / 認識城市、開始找房 / 買張OPUS card / 開立銀行戶口、申請信用卡。