其他文章類別

    生活中的溫暖問候

    在蒙特利爾,要在超市買東西或者在餐廳吃飯,我和店員之間的溝通都會從 bonjour 開始。這次回到亞洲,我才發現自己原來早已經習慣那種方式。為甚麼這麼說?因為在日本我都在無意識中和那些店員打招呼,還沒有等到他們的「歡迎光臨」我都已經 konnichiwa 了。

    在日本人的語言環境中人與人之間的交流已經相當簡化了,甚至會在無言中進行。我說不上是甚麼原因引起,也不認為這是因為生活節奏太快,但人們確實變得越來越沈默了,而且我們在不少場面中可以用點頭和鞠躬的方式來代替語言。

    我們在蒙特利爾的 bonjour,或者在英語區的 hi 和 hello 其實也算是一種習慣性動作,但也更方便於建立雙方向的交流。然而在日本那些店員往往會從一句「歡迎光臨」開始,對那句話我們也不是不想回答,只是找不到一個標準的回答方式。難道要說「我來了」?還是說一聲「謝謝」?聽起來似乎都很奇怪。

    我說在蒙特利爾的店裡打招呼也是習慣性動作,因為在很多時候只是一個語言上的交流,在雙方之間卻少有眼神的接觸。可是至少也是雙方向的交流方式,那樣才讓我重新發現其實自己是不僅喜歡,而且還很渴望它的。不然的話,回到了日本之後我怎麼還會很自然地跟他們打起招呼來?那樣會弄得他們有些措手不及,但在半秒鐘之後可愛的店員們依然會回以微笑並向我來個 konnichiwa。

    如果你有打算來日本旅行,除了計劃一下行程之外,想不想也先學會最基本的幾句話?早上我們說 ohayo gozaimasu,到了下午就換 konnichiwa,在晚上則道 konbanwa,要謝謝人家你就可以說 arigato gozaimasu。我相信這麼幾句話一定都會讓你的日本之旅更豐富,玩起來也更快樂。

    最新發表的文章

    肺炎疫情期間的獻血體驗談

    加拿大給了我全新的生活環境,來了都有四年半了,這場疫情又增加了臨床用血的需求,也該是我用實際行動來回報她的時候了。

    加拿大的炎熱夏天 狗兒和主人的苦惱

    加拿大多數城市地處高緯度,太陽遲遲不肯下山,氣溫也根本不想降,所以在太陽心情好過頭的一天狗兒和他們的主人反而就要不開心了。

    在加拿大領養了狗 這五個月以來

    我總想問她些東西,有時在家邊做飯邊問,也有時候跟她在外面走著問,問得最多的是:她現在的日子是否過得還滿意?

    埃德蒙頓的短暫夏天

    太陽總算暖了,也高了,沒多久就迎來了夏至。不像在亞洲一年最炎熱的天氣還在後頭,在埃德蒙頓夏至的到來意味著冬天已經在不遠處。

    阿爾伯塔會成為美國第五十一個州?這將為加拿大的永久居民帶來什麼影響?(純屬個人瞎想)

    不知道美國人是不是被肺炎給憋瘋了,竟然有人開始說要把阿爾伯塔買下來做美國第五十一州。到時候我們會受到怎樣的影響?(瞎想著玩的,別看得太認真)

    最受歡迎的文章

    I-94要退好 別再招惹美國邊檢

    旅客沒有把I-94退還的情況之下,要再次進入美國的時候有可能遇到邊檢的盤問,在網絡上可以找到甚至因此而被拒絕入境的實例。

    如果你也想去庫克群島

    如果你是從亞洲出發去庫克群島,搭乘新西蘭航空(紐西蘭航空)前往是最方便,最快捷的。該航空公司在亞洲地區從東京成田、香港⋯⋯

    去非洲?打疫苗先

    決定要去一趟非洲就有一件非常重要的前期工作要完成,而且一定要抓緊時間,那就是需要接受預防接種。具體要打甚麼疫苗,這就要看準備去哪些國家⋯⋯

    在加拿大租車要注意些什麼?

    開車技術的好壞先不說,你可能很喜歡開車,你也可能會說路越遠越好。可是在加拿大距離的概念根本不同,地圖上看得很近,真要過去就是好幾百公里。

    一個日本人眼中的台灣

    去過將近三十個國家旅遊,我在路途中遇到過不少熱情友好的人們,其中印象最深刻,而且在我每次過去的時候,還不斷地給我更多美好記憶的,就是那些我在台灣遇到的人。